Boeken

 

P.G.Wodehouse heeft vele boeken en verhalen geschreven. Er zijn verschillende overzichten van zijn werken samengesteld (bibliografieën). In deze bibliografieën staan de boekuitgaven die er in Nederland gedaan zijn.

Voor Engeland en Amerika is goed uitgezocht welke overige publicaties er van Wodehouse zijn, zoals toneelwerk, musicalsongs, filmscripts, bijdragen aan tijdschriften en brieven. Voor Nederland en het Nederlandse taalgebied is dit nog grotendeels onbekend. De Nederlandse boekuitgaven staan voor een deel in de Brinkman, de Nederlandse cumulatieve index van alle Nederlandse boekuitgaven. Daarnaast zijn er verschillende bibliografieën van Nederlandse Wodehouse-boekuitgaven opgesteld. Dit zijn:

  • Eileen McIlvaine (1981) in: P.G.Wodehouse, a centenary celebration (eds. J.H.Heinemann & D.R.Bensen).
  • Rob Kooy (1984, 1985): P.G.Wodehouse in Nederlandse vertaling.
  • Eileen McIlvaine (1990): P.G.Wodehouse, a comprehensive bibliography and checklist.  
  • Peter Nieuwenhuizen (1995): What about Wodehouse? A Dutch bibliography.
  • Tony Ring, Peter Nieuwenhuizen, Rob Kooy e.a. (2001): Addendum to P.G.Wodehouse, a comprehensive bibliography and checklist.
  • Rob Kooy, Etienne Corljé, Peter Nieuwenhuizen (2004): P.G.Wodehouse in Nederlandse vertaling" (3e ed.).
  • Peter Nieuwenhuizen (2008): P.G.Wodehouse - de volledige Nederlandse bibliografie en checklist.

 

In 2021 verscheen ter gelegenehid van het 40-jarig bestaan van de P.G. Wdoehouse Society een nieuwe bibliografie, met alle Nederlandse en Nederlandstalige Wodehouse-boekuitgaven. Meer hierover op de bibliografie-pagina.

Het boekje van Rob Kooy (3e editie) is hier te downloaden: link.

De meeste Nederlandse uitgaven zijn hiermee in kaart gebracht, hoewel er nog steeds onbekende uitgaven opduiken.

Het onderzoek naar andere Wodehouse-uitgaven in het Nederlands, zoals tijdschriftpublicaties, bijdragen aan verzamelbundels en toneelwerk, is pas gestart in 1997. In het onderzoeksblad Cocktail Time (1997-2001) zijn vele ontdekkingen gepubliceerd. Een van de resultaten hiervan is de boekpublicatie Drie om één in 1998.

In de Addendum uitgave (2001) zijn vele tientallen ontdekkingen vermeld en inmiddels zijn hierna honderden nieuwe publicaties opgedoken. Het onderzoek gaat nog voort...

 

De P.G.Wodehouse Society ziet het daarnaast ook als taak om het werk van Wodehouse verder te verspreiden door het publiceren van het werk van Wodehouse in allerlei vormen. Zo verschenen er de verhalenbundel Lord Emsworth bedoelt het goed (2001), de detective Het mondharmonica mysterie (2003), de roman Gratis geld (2003), het kerstgeschenk De ware kerststemming (2005), het losse verhaal Jeeves en het dreigend noodlot (2006) en het luisterboek Jeeves en het lied der liederen (2007). De schrijver Leonard Beuger heeft voor al deze vertalingen gezorgd.

In 2007 werd een unicum bereikt in de Wodehouse historie: in samenwerking met uitgeverij Boumaar werd het stripboek Laat 't maar aan Psmith over gepubliceerd, ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van de PGWS. Dit is het eerste stripboek van Wodehouse! Het stripboek is gebaseerd op de tekeningen die Georges Mazure in 1961 heeft gemaakt. Zijn dochter Muriël Mazure heeft er voor gezorgd dat deze publicatie mogelijk werd in een unieke serie van Mazure uitgaven. Rich Thomassen, Peter Nieuwenhuizen en Muriël Mazure verzorgden de inleidingen bij de drie stripboeken.

In juni 2010 werd het verhaal Sir Agravaine opnieuw vertaald voor de P.G.Wodehouse Society door Marcel Gijbels en Herman van Riel en als boekuitgave uitgebracht: Heer Agravaine; hiermee werd een jaarlijks vertaalproject ingezet. Ook Etienne Corljé vertaalde een Wodehouse-uitgave The swoop als De inval.

Ook werd het luisterboek Oom Fred flitst even langs in uitgebracht. Een voorgelezen en gespeelde vertaling van Uncle Fred flits by door Leonard Beuger. Ook diverse andere luisterboeken werden samengesteld.
Daarnaast begon uitgeverij Bruna met herdrukken van verschillende Wodehouse werken (printing-on-demand), zoals o.a. De Jeeves omnibus (2005) en Het blazoen van de Woosters (2005) , De onnavolgbare Jeeves (2006) en Amor in het kippenhok (2006).

 

In samenwerking met Uitgeverij IJzer is t.g.v. het 30-jarig bestaan van de P.G.Wodehouse Society een bundeling van nog niet eerder vertaalde Ukridge verhalen gepubliceerd als het boek: Avonturen van Ukridge -financieel genie met tegenslag (feb.2012). Daarna volgden al snel:

Deze uitgaven zijn allen te bestellen via Uitgeverij IJzer.

Sinds 2017 is ook een Wodehouse Podcast gestart. Vertaler en theatermaker Leonard Beuger spreekt wekelijks een Podcast in via de website Modern Dutch. Daar zijn al vele Podcasts te beluisteren.

  • Jeeves en de liefde (The mating season), in 15 afleveringen
  • Een nieuwe kerstvertelling (Another Christmas carol), in 1 aflevering
  • Een golf van misdaad op kasteel Blandings (The crime wave at Blandings), in 4 afleveringen
  • Jeeves is uniek (The inimitable Jeeves), in 11 afleveringen
  • Noodweer op kasteel Blandings (Summer lightning), in 15 afleveringen
  • Jeeves & ik (My man Jeeves), in 8 afleveringen
  • Graag gedaan! (Service with a smile), in 12 afleveringen

En in oktober 2018, na een precies een jaar uitzenden, een speciale gelezen en gezongen versie van:

  • Jeeves en het Lied der Liederen (Jeeves and the song of songs), in 1 aflevering